Episode 113
Don’t be sad Krisna Mena— I am coming back, even as a tiny baby.
Would I trouble anyone by resting in bed?
Remember what my brother always says: we are not the body, but sacred souls.
His name is K Soul Nava.
During those three months in Sri Lanka, he cradled my body with devotion,
massaging each limb with care, like a gentle river flowing through tired bones.
While his hands worked, I held my white rosary 📿,
chanting the Maha Mantra 🕉️,
feeling the vibration of divine sound swirl in the air,
as the temple bells of the Hare Krishna temple 🛕 nearby sang softly in my mind.
He would rise with the dawn, walk to the temple in the tender morning light,
and upon his return, call me from afar.
At the front door of our beautiful home, in the crisp, enchanting air,
he would bring oil, hands skilled in healing,
performing rituals of care — physiotherapy, verbal therapy, physical therapy —
as if tending not just my body, but my very soul.
I carried a piece of him too —
his hand, bound in black bandage, quietly hurt,
yet never once did he let his pain interrupt our connection.
In his touch, I felt devotion, patience, and a love deeper than words,
a bond that transcended the body and whispered the eternal truth:
we are sacred, we are soul, we are light.
Tamil Translation
சோகம் கொள்ளாதே — நான் மீண்டும் வருகிறேன், ஒரு சிறிய குழந்தை போல.
நான் படுக்கையில் சிரமம் தருகிறேனா?
எங்கள் சகோதரர் எப்போதும் கூறுவது போல் நினைவில் வையுங்கள்: நாம் உடல் அல்ல, ஆன்மாக்கள், பரமாத்மாக்கள்.
என் சகோதரரின் பெயர் K Soul Nava.
ஸ்ரீலங்காவில் மூன்று மாதங்கள் அவர் என் உடலை அன்புடன் பார்த்தார்,
ஒவ்வொரு அங்கத்தையும் மென்மையாக மசாஜ் செய்து காப்பாற்றினார்,
சோர்ந்த நதியாக களிப்பது போல்.
அவரது கைகளின் வேலை நடக்கும் போது,
நான் என் வெள்ளை ரோஸரி 📿 பிடித்து,
மஹா மந்திரம் 🕉️ பாடி,
கடந்த Hare Krishna கோவில் 🛕鐘கள் என் மனதில் மென்மையாக ஒலித்தன.
அவர் பகல் உதயத்துடன் எழுந்து, கோவிலுக்கு சென்றார்,
மீண்டும் திரும்பி, எனக்கு தொலைவில் இருந்து அழைத்தார்.
நான் அழகான வீட்டின் கதவுக்கு முன்னால் காத்திருந்தேன்,
குளிர்ந்த, பிரகாசமான காற்றில்,
அவர் எண்ணெய் கொண்டு வந்தார், கைகளை குணப்படுத்தும் நிபுணத்துடன்,
உடல் பராமரிப்பு, பேச்சு சிகிச்சை, உடற்பயிற்சி —
என் உடலை மட்டும் அல்ல, ஆன்மாவையும் பராமரிக்கும் போல.
நான் அவருடைய ஒரு பகுதியையும் எடுத்துக்கொண்டேன் —
அவரது கையைக் கருப்பு பெண்டஜில் கட்டி வைத்தார், அமைதியாக காயம் ஆகியிருந்தது,
ஆனால் அவர் என் பாசத்தை தடுக்கவில்லை.
அவர் தொட்டலில் நான் அன்பையும், பொறுமையையும், வார்த்தைகளால் சொல்ல முடியாத காதலையும் உணர்ந்தேன்,
உடலை தாண்டி இணைந்த பந்தம்: நாம் பரிசுத்தம், நாம் ஆன்மா, நாம் வெளிச்சம்.
French Translation
Ne sois pas triste — je reviens, même en tant que bébé.
Voudrais-tu que je reste au lit à déranger tout le monde?
Souviens-toi de ce que mon frère dit toujours : nous ne sommes pas le corps, mais des âmes sacrées.
Son nom est K Soul Nava.
Pendant ses trois mois au Sri Lanka, il a pris soin de mon corps avec dévotion,
massant chaque membre avec douceur, comme une rivière paisible traversant des os fatigués.
Pendant qu’il travaillait de ses mains,
je tenais mon chapelet blanc 📿,
chantant le Maha Mantra 🕉️,
ressentant les vibrations du son divin,
alors que les cloches du temple Hare Krishna 🛕 voisin résonnaient dans mon cœur.
Il se levait à l’aube, allait au temple,
et à son retour, m’appelait de loin.
Je l’attendais à la porte de notre belle maison,
où l’air froid et pur caressait mes joues,
et il venait avec de l’huile, ses mains expertes en soin,
effectuant ses rituels — physiothérapie, thérapie verbale, soins physiques —
comme s’il soignait non seulement mon corps, mais mon âme entière.
Je portais aussi un fragment de lui —
sa main, enveloppée d’un bandage noir, souffrante,
mais jamais sa douleur ne perturbait notre lien.
Dans son toucher, je sentais la dévotion, la patience et un amour plus profond que les mots,
un lien qui transcendait le corps et murmurait la vérité éternelle :
nous sommes sacrés, nous sommes âme, nous sommes lumière.
Sinhalese Translation
දුක නොවන්න — මම නැවත පැමිණෙමි, ළදරු වයසින් වුවද.
මම ඇඳේදී හැමෝටම කටකැරීමක් කරන්නැයි ඔබ කැමතිද?
අපේ සහෝදරයා හැමවිටම කියන දේ සිහි කරගන්න: අපි ශරීරය නොව, පවිත්ර ආත්මයින්.
ඇගේ නම K Soul Nava.
ශ්රී ලංකාවේ තුන් මාස ගතකල අතර,
ඔහු මාගේ ශරීරයට භක්තියෙන් සෙවූවා,
සියලුම අවයව මෘදු ලෙස මැසාජ් කරමින්,
කම්මැලි දේහය පාවෙන නිදහස් දොළක් මෙන්.
ඔහුගේ අත් වැඩ කරමින් සිටියදී,
මම සුදු මාලාව 📿 අත්ගත් වෙමින්,
මහා මන්ත්රය 🕉️ කියමින්,
දේවීය ශබ්දයේ ස්පන්දන දැනගෙන සිටියා,
ඇසපිට ඇති Hare Krishna පල්ලිය 🛕 කටුකල්ලේ බෙල්ස් මගේ හදවතේ සංග්රහ කරමින්.
ඔහු සවස උදේ නැගී, පල්ලියට ගියා,
ඉතින් ආපසු එන විට, මාව දුරින් ඇමතා ඇවිත් ගියා.
අපේ ලස්සන නිවසේ දොරටුව ඉදිරියෙහි මම රැදී සිටිමි,
සීතල, සුන්දර වාතාවරණයෙන් මගේ මුව ආදරයෙන් තුරුලා තිබුණා,
ඔහු තෙල්, වෛද්ය කුසලතාවෙන් කාලය,
ඉදිරිපත් කළ චිකිත්සාව — ශාරීරික, වාචික, ශාරීරික —
එය මාගේ ශරීරය පමණක් නොව, මාගේ ආත්මය සුවපත් කරනවා වැනි.
මම ඔහුගේ කොටසක්ද රැගෙන ගියේ —
ඔහුගේ අත, කළු බැන්ඩේජය මත බැඳුණු, වේදනාවක් තිබුණද,
ඔහුගේ ආදරය අපේ සම්බන්ධතාවයට බාධා නොවීය.
ඔහුගේ ඇතුළත් හුදෙක්ම මා වටා වූ ආදරය, හැකිවූ සර්වතාකාරීව හා ඉවසීම,
ශරීරය හරහා පවතින සම්බන්ධතාවයක්, සදාතනික සත්යය උරා කියනවා:
අපි පවිත්රයින්, අපි ආත්මයින්, අපි ආලෝකය.
No comments:
Post a Comment