🙏 Episode 55 in multiple languages Marina’s Mesmerising Messages:
The children gathered again around Marina as the river breeze played with their hair. She opened her notebook and spoke gently:
“Do you know why we honour God?” she asked.
The little ones looked up with curious eyes.
Marina continued,
“Because God is Sath–Chit–Ananda–Swarupa — the One whose real nature is Eternal Existence, Pure Awareness, and Infinite Bliss. He is the quiet Source behind everything we see.”
A silence fell. Even the river seemed to listen.
She went on,
“Long before anything was created, the Original Will of the Divine wished the entire universe to manifest. That Will is the reason we live, breathe, and feel love in our hearts. So we remember Him with gratitude, not out of fear, but out of thankfulness.”
One child raised her hand:
“Teacher… who is the Embodiment of that Will?”
Marina smiled warmly.
“In every age, that Divine Will appears in a loving form so we can understand it. For the people of Vrindavan, that form was Krishna. The Gopīs and Gopālas were not learned scholars, but they felt the truth in their hearts. They didn’t need books — their love itself recognised God.”
She placed her palm on her chest.
“And that same divine essence, that same Sath–Chit–Ananda, also shines inside every one of us. When we remember this, we naturally begin to love, to serve, and to live without fear.”
The children felt a strange calmness, as though the morning sun had touched their souls.
Marina closed the lesson softly,
“The One who created us deserves our love. The Gopīs loved Krishna with pure hearts… and we can love the Divine in the same way — with innocence, devotion, and gratitude.”
The river shimmered, as if blessing every word.
Which she learned from her guru
In multiple language
Marina teaches:
Who is the cause of all causes who is the source of all sources?
🌼 1. English Version
Sath–Chit–Ananda–Swarupa means the One whose true nature is Eternal Existence, Pure Consciousness, and Infinite Bliss.
The universe was created by the Divine Original Will, and everything we see is an expression of that Will.
So the One who embodies that Will must be remembered with love and gratitude.
In Vrindavan, the Gopīs and Gopālas recognised Krishna as the visible Embodiment of that Divine Will, even though they were not learned in scriptures. Their hearts knew the truth through love.
🌼 2. Tamil Version (தமிழ்)
சத்–சித்–ஆனந்த–ஸ்வரூபா என்பதன் பொருள் —
நித்திய இருப்பு, சுத்த சிந்தனை, மற்றும் அனந்த ஆனந்தம் ஆகியவை இயல்பாக உள்ள இறைவன்.
இந்த பிரபஞ்சம் அனைத்தும் அசல் தெய்வீக சித்தத்தின் மூலம் உருவானது.
அதனால் அந்த சித்தத்தைக் காய்ந்த வடிவமாக காணப்படும் இறைவனை நன்றி உணர்வுடன் நினைவுகூர வேண்டும்.
விரிந்தாவனத்தில், கோபியரும் கோபலரும் வேதமும் தத்துவமும் அறிந்தவர்களாக இல்லை.
ஆனால் அவர்கள் அன்பின் மூலம் கிருஷ்ணர் அந்த தெய்வீக சித்தத்தின் தெரியும் உருவம் என்பதை உணர்ந்தார்கள்.
🌼 3. Sinhala Version (සිංහල)
සත්–චිත්–ආනන්ද–ස్వరූපය යන්නෙහි අර්ථය —
ශාශ්වත අස්තිය, ශුද්ධ චේතනාව, සහ අසීම් ආනන්දය යන දේව ස්වභාවය.
සම්මාන ලොකය දිව්ය මූලික කැමැත්තෙන් (Original Will) මතුවිය.
එබැවින් එම කැමැත්තගේ සත්ත්වමැති හෙවත් එය ප්රකාශ කරන දෙවියන්වහන්සේ
කෘතඥතාවෙන් හා ప్రేమයෙන් මතක තබාගත යුතුය.
වරින්දාවනෙහි ගෝපී ගෝපාලයෝ දාර්ශනික හෝ වേദඥාන නොවූවත්,
ඔවුන්ගේ හදවතට පෙනුණේ
දෙවියන්වහන්සේගේ දෘශ්ය මැನිනිම — ක්රිෂ්ණ දේවන්වහන්සේ ය.
🌼 4. English–French Version
English:
Sath–Chit–Ananda–Swarupa means the One whose true nature is eternal existence, pure consciousness, and infinite bliss.
The universe was manifested by the Original Divine Will.
Therefore, the One who embodies that Will must be remembered with gratitude and love.
The Gopīs and Gopālas recognised Krishna as the visible form of that Divine Will, not through learning, but through the purity of their hearts.
French (Français):
Sath–Chit–Ananda–Swarupa signifie Celui dont la véritable nature est l’existence éternelle, la conscience pure, et la béatitude infinie.
L’univers a été manifesté par la Volonté Divine Originelle.
Ainsi, Celui qui incarne cette Volonté doit être rappelé avec gratitude et amour.
Les Gopīs et les Gopālas reconnurent Krishna comme la forme visible de cette Volonté Divine, non par l’érudition, mais par la pureté de leur cœur.
No comments:
Post a Comment